4 February 2022

Cadmus in Boeotia and Thebes

The word βαιός (baios) and, essentially, its root bai mean little, small, scanty, paltry, humble, a low condition, and infancy. It is also used in βαιών (baiōn) for driveling, talking nonsense (or not correctly talking at all) or letting saliva and mucus flow from the mouth and nose, typical behavioral features of infancy. The verb βαίνω (bai), to step, walk, stand, depart, go, describes this primary human behavioral trait developed at infancy. Bai uses the root bai for infancy, the letter N for movement (see section N), and the big-O (Omega; Ω; see section Ω) for multiple rounds (OO > Ω). In Greek, therefore, to walk or step literally means infant-movement-rounds. A leech, i.e., a parasitic worm that sticks to human skin and sucks blood, is called βαῖτυξ (baityx). This is made of bai, likely referring to infant’s suckling, T for sticking (see section T), and YX for pricking the skin, blood extraction, or a point (X) protuberance (see section Kybebe), i.e., a pimple. A βαία (baia) is glossed as a nurse (nursery), although it probably (also) means a leech used for therapeutic purposes[1].

Digging deeper into bai, the ba sub-cluster also appears in βάβιον (babion), meaning child, hence English babe (/beɪb/) and French bave (drool). When ba doubles, as in βάβαξ (babax; chatterer) or in βάρβαρος (barbaros; barbarous, barbarian), it implies a multiplicity of meaningless childish utterances. The verb βάζω (ba) means to speak, say, while βάω (baō) is a synonym of bai, (step, walk), as above, but without significant movement (absence of N). The exclamation of surprise βαβαί (babai; ba-bai) would literally translate as a small utterance without significant meaning, or almost. Similarly, βάξις (baxis) is a simple voice, an unclear oracular saying, or a rumor, always requiring interpretation. Another version of such primitive cry is ἄβα (aba), loud cry, shout, battle-cry, cry of mourning, the murmur of a crowd, aid called for, succor. In the sector of writing or calculations, ἄβαξ (abax) is the elementary equipment, a slab, board, reckoning-board for counting votes, dice-board.

Another primitive exclamation is that of disgust, βοῖ (boi or boï; /voi/) or αἰβοῖ (aiboi or aïboï; /aivoi/); compare English voice. A longer (|-|; H) voice becomes βοή (boē; boh! boo), loud cry, shout, synonymous to babai as just above. Note, again, the conversion of OO to OH. Some exclamations are natural, spontaneous, instinctive, or intuitive sounds transcribed in an onomatopoetic fashion. They do not obey grammatical or semantic rules but arbitrary conventions when written. They are perhaps the only cases where Saussure’s theory of arbitrariness of linguistic signs applies with success. In this sense, boi and boē are almost identical. The only difference is in the length of the voice/cry in time, its intensity, and the number of people making it (I/H for short/long, baby-word/scream, individual/crowd, instantaneous/repetitive; compare English hubbub).

Most Ancient Greek words starting with ὠτ (ōt), are about ears or hearing with very rear exceptions. For instance, ὠτίον (ōtion), plural ōtia, is a diminutive of ear/ears. In-between the stems boi and ōtia of Βοιωτία (Boiōtia), Boeotia, we have a couple of other meaningful clusters. The interjection οἵως (oiōs; from presentative οἷος, oios) means such as, of what sort, what a…, like as, just such as, the sort of person who…, the thing which…, because of what they heard, how, in what a state, as, just as, as for instance, about. A subsequent stem, iōt forms the name of the letter ἰῶτα (iōta; I, Iota), which also means a line, stroke (on a sundial), smallest letter. Iōta appears in an Ancient Greek proverb as anything tiny, the slightest thing. Summing up the semantics of Boeotia, we have:

Table 1. Semantic analysis of BOIŌTIA.

BOI

voice, disgust, cry

 OIŌ

how, in what it ends, such as, of what sort,

  IŌT

anything tiny, the slightest

   ŌTIA

little ears, hear

Boeotia is a poetic word for cry-is-how-it-ends-the-slightest-thing-they-hear-in-their-little-ears. Who are they? No doubt, the infants! So, Cadmus went to the infants who cried for the slightest thing. There he founded the city of Thebes with a famous wall and became its king.

The Greek name of the Cadmean city is Θήβα (Thēba) or, more frequently, its ‘plural’ Θῆβαι (Thēbai, Thebes). Same myth, same method! The stem thēb appears almost independently in the noun θῆβος (thēbos) glossed by Hesychius as θαῦμα (thayma) meaning wonder, marvel. Moving by one letter to the right, we find ἠβαιός (ēbaios), an Ionic form of baios (as above) for small, little, usually with a negative sense, not at all. The intermediate stem, ἥβα (ēba), means youth, youthful spirit. Thebes may be interpreted as a small wonder, a little marvel, or no wonder at all (Table 2). The archaic Theta (Th) looked like a wheel (ʘ, 𐌈). It iconically conveyed a turn. Thēbai can, thus, also be interpreted as a bit of turn, a slight transition in infancy, or an innovation. By giving the infants a wall, Cadmus the pen became their king, and a minor miracle was established. I guess they stopped crying, no wonder!

Table 2. Semantic analysis of ThĒBAI

ThĒB

wonder, marvel

  ĒBA

youth, youthful spirit

   BAI

small, not at all

There are, however, problems with the above interpretation of Cadmus. A pen as a writing and drawing implement is not a primary need of infants. Moreover, Cadmus retains his wife Harmonia in Boeotia. Harmonia, interpreted as a soup-like object, fits the concept of infancy and its primary needs (baby food). Therefore, a refinement of the meaning of Cadmus (Kadmos) as a feeding device seems appropriate. In this sense, Cadmus would be a hypernym of a pen. A pen is a feeding device since it feeds paper and other fibrous materials with a stain by capillary action (suction, absorption). Still, a feeding device is not necessarily a pen. The hyponyms of feeding devices include pen, baby bottle, and container tubes such as those collapsible packages of viscous liquids, e.g., toothpaste, artist’s paint, adhesive, caulk, or ointment. Feeders are generally tubular dispensers with a bland end and a narrower outlet orifice, typically a nozzle that controls the flow’s direction, mass, speed, and shape. They work by pressure chances, either positive (squeezing) or negative (sucking). The natural nozzle prototypes are the breast nipples and the penis. The prototypes of fed objects are the mouth, frequently used as a metaphor for any orifice and the vagina.

The interpretation of Kadmos (Cadmus) as a feeder’s nozzle, or nozzle-feeder, remains consistent with the kad-mos morphology of the name. The stem kad- (Romanized cad; remember cas-cad-e) refers to the inlet of a tube in a series (i.e., the mouth as the inlet of the digestive tube; see section Casmilos and Cadmilos) whereas the -mos ending evokes suckers and suction (see section Cadmus and Cilix). It also remains compatible with the mytheme of Cadmus in Samothrace (sam-othr-akē; higher education; see section TheMysteries of and the Nike of Samothrace). The entire myth is an elementary theory of fluid physics, of which one application is the pen for writing. This explains capillary action. The association of Cadmus with Boeotia, the infancy (as above), also evokes a baby feeder and active suction. But the narrative contains additional mythemes for further explanation and association with other concepts.

During his wandering, Cadmus passed by Delphi (Δελφοί; Delphoi; the womb). The oracle advised him to give up his quest, follow a cow, and build a town where the cow would lie down exhausted. According to Pausanias, this cow (βοῦς; boys) was bought from the herdsmen of Pelagon (Πελάγων; Pelagōn), king of Phocis (Φωκίς; Phōkis). She had a white mark on each side like the orb of a full moon. The cow guided Cadmus to Boeotia, where he founded the city of Thebes. As compiled by various authors, the story continues as follows. Intending to sacrifice the cow to Athena, Cadmus sent some of his companions, Deioleon (Δείολέων; Deioleōn) and Seriphus (Σέριφος; Seriphos), to the nearby Ismenian (Ἰσμήνιος; Ismēnios) spring for water. They were slain by the spring’s guardian dragon (δράκων; drakōn) dedicated to Ares.

Next, Cadmus slew the dragon breaking his teeth with a stone. Following the advice of goddess Athena, he sowed the teeth of the monster. Fierce armed men known as Spartoi (Σπαρτοί; Spartoi; ‘sown’) sprang from the teeth. Cadmus threw a stone among them. Not knowing who threw the stone, these men slew each other. Only five remained, Echion (Ἐχίων; Echiōn), Udaeus (Οὐδαῖος; Oydaios), Chthonius (χθόνιος; Chthonios), Hyperenor (Ὑπερήνωρ; ‘Yperēnōr), and Pelorus or Pelor (Πέλωρος or Πέλωρ; Pelōros or Pelōr)[2]. According to the Theban legend, those five Spartoi assisted Cadmus in building the Cadmeia citadel of Thebes and founded the city’s noblest families. The dragon being sacred to Ares, the god made Cadmus do penance by serving him for a period, some say for one year, others, for eight. According to Thebans, the gods gave him Harmonia as his wife at the end of this period. There is no mention of Samothrace in this version of the myth.

The citadel of Thebes is the citadel of the mouth with its towers, the teeth. In the second part of the myth, its authors make sure we understand it is all about teeth. The stone represents hard food that kills the primary teeth, thus allowing space for the five noble families of permanent adult teeth to grow. The denture has a crenelated parapet linking to Ares (defense, protection, security; see section Demeter and Ares – irrigation and defense). As a fluid feeder (baby bottle), Cadmus served Ares to protect infants without teeth or fragile teeth from hard solid food. Some said this protection lasted for one year (primary teeth develop after 6 months till about 18 months, maximum two years). Others said eight years, i.e., the age at which most permanent denture is fully developed. The mythographers recommended soft food administered by Cadmus (suction, baby bottle) till that age.

Spartoi, from σπείρω (speirō; to sow, scatter, spread, disperse), does mean sown, grown from seed, cultivated, but it also means scattered, i.e., occurring or found at intervals or various locations rather than all together, not organized. The sememe of dispersion describes well the structure of early baby dentures. The variable order by which different authors list the five types of permanent teeth does not help us precisely identify the Theban families. However, Pelōros (Pelorus) stands out. The common noun is glossed as the monstrous, prodigious, tremendous, terrible, gigantic tread. The second part of the word exists as an independent word, ὦρος (ōros) – a variant of ὅρος (‘oros) – meaning boundary, landmark, the time within which. The intermediate sequence, ἕλωρ (elōr), means spoil, prey, of unburied corpses, in other words, rotting. The candidate etymon verb πέλω (pelō) means to come into existence, become, be. Another candidate, πελάζω (pelazō), means to approach, draw near, come near, bring into. The sememes included in Pelorus match the characteristics of the wisdom teeth. These teeth are at the boundaries of the developed denture, both in space and time. They are prone to infection, and they frequently cause problems to the proximal teeth and other tissues due to the limited available space for tooth eruption. Their eruption has been known to cause dental issues and pain at least as far back as Aristotle (Aristotle 2015).

If Pelorus corresponds to the wisdom teeth family, Apollodorus would seem to have got the sequence right, mentioning them last. Then, the first listed Echion family would be that of incisors. For some authors, however, the names of the Spartoi (scattered; scarce) may have meant the various tooth morphologies or stages of development observed in an infant’s mouth at a time. We would, thus, have teeth perceived to be ‘underground’ (Chthonius; from χθόνιος, chthonios; underground), just appearing ‘on-ground’ (Udaeus; οὐδαῖος, oydaios, on the ground), overbearing, overweening (Hyperenor; ὑπερήνωρ, ‘yperēnōr), monstrous, prodigious, huge (Pelorus; πέλωρος, pelōros), or sharp, pricky (Echion; ἔχις, echis, viper; ἐχῖνος, echinos, hedgehog; etc.).

Infant denture development incurs discomfort, pain, and inflammation (from inflame), i.e., local temperature elevation. These phenomena are iconically represented as a dragon spitting flames. In Greek, the words δράκων (drakōn; dragon, serpent, noose, bandage) and δράκος (drakos; Ancient Greek eye, Modern Greek dragon) are alternatively related to the verbs δέρκομαι (derkomai), meaning to see, see clearly, flash, gleam, and δράσσομαι (drassomai), to grasp with the hand, lay hold of. Both verbs may signify sudden, unusual, or clear manifestations of health conditions such as high temperature (flash, flair, blaze) or pain, as we instinctively lay hold of the part of the body that hurts. The dragon killed by Cadmus in Boeotia is the discomfort treated with a pacifier or finger suction in infancy. A cold spoon or a wet cloth are recommended today. Killing a dragon (inflammation) and breaking the teeth out is semantically close to relieving the discomfort (think of a pain killer) and helping the teeth erupt. It is enough to turn one’s mind round in the right direction, to think out of the box. This mental exercise was apparently the predominant pedagogical method in Ancient Greek education. It would be interesting to investigate the meaning of dragons in other mythologies.

The A of a dragon, pointing up, is replaced by a Y (Latin V or U), pointing down, in English drug. A drug may be perceived as a dragon killer, bringing down what is elevated in a medical condition, i.e., pain, inflammation, etc. The stem dru (equivalent to dry), from drug, is found in the Homeric δρῦς (drys), originally meaning any tree, with most frequent references to olive trees and pines. Probably, drys referred to trees (perhaps any plants and dry plant products) of medicinal value precisely because these were used to bring down dragons (pathological conditions). The stem is also found in English druid, a priest, magician, or soothsayer in the ancient Celtic religion, or, more probably, the medic of the time.

The cow that guided Cadmus to Boeotia belonged to Pelagon, the kink of Phocis. The name of the king Πελάγων (Pelagōn; Pelagon) is relatively straightforward. A morphologically similar verb, πελαγόω (pelag), means to turn into sea, flood. Infants urinate beyond control and flood all over the place. This behavior is the king of Phocis (Φωκίς; Phōkis). There are no cognates of Phōkis that could help us decipher the toponym. Our only hope reposes to the principle of antonymy by inversion. The inverse of the stem phōk, kōph, makes words related to κωφός (kōphos), mute, noiseless, dumb. If the principle holds, phōk should be found among the antonyms of mute, dump. It could be among the synonyms of talkative or noisy. I prefer the synonyms of noisy because Greek words related to articulate voice begin with phōn (e.g., φωνή; phōnē; voice), not with phōk. The latter is predicted to mean something like deafening noise, cry, scream. Babies tend to cry when they get wet. The cow that Cadmus (the baby feeder) followed came from the flood-makers of the land of screaming. But could a cow mean a baby? Funny enough, the Greek word for cow, βοῦς, transliterates as boys, and has also been used with the many metaphorical meanings[3]. According to current standard etymologies, the English boy has been associated with the term baby and the old stem boi (from Boiōtia; Boeotia)[4].

Intending to sacrifice the cow to Athena, Cadmus sent his companions, Deioleon (Δείο-λέων; Deioleōn) and Seriphus (Σέριφος; Seriphos), to the nearby Ismenian (Ἰσμήνιος; Ismēnios) spring for water. I argued that Athena is the olive tree or the olive oil (see section Athena and Athens). A sacrifice of a cow to Athena is the oiling of a baby. The sememes traced in the relevant Ismenian spring mythemes are as in Table 3. Ismenian refers to the established procedures of wiping, cleansing and cherishing a baby during its first year of life. The companions of Cadmus, the baby bottle, are its contents. Seriphus is a bitter chicory broth. Chicory has been known for its appeasing properties. Deioleon is about the need to remove dangerous, potentially toxic, or infectious impurities.

Table 3. Semantic analysis of Ismenian, Seriphus, and Deioleon.

ISMHNIAN

Sememes

ISM

foundation, knowledge

 SMH

wipe or cleanse with soap or unguent

  MHNI

cherish

   HNI

a year old, yearling

 

 

SERIPhOS

 

SERIPhO

wormwood, bitterness

SERI

endive, chicory (soother, appeaser)

 ERIPh

kid, of kid, soup or sauce, broth, fat, greasy

 

 

DEIOLEŌN

 

DEI

there is a need to, one ought to

 EIO

where, him, her

  IOL

venom, deadly

   OLE

impure, turbid, destroy, make an end of

    LEŌN

dangerous (animal, but not only)

At Thebes, Cadmus and Harmonia began a dynasty with four daughters, Agave (Ἀγαύη; Agayē), Autonoë (Αὐτονόη; Aytonoē), Ino (Ἰνώ; Inō) and Semele (Σεμέλη; Semelē), and Polydorus (Πολύδωρος; Polydōros), their only son (Atsma 2017). Ino was married to Athamas (Ἀθάμας; Athamas), Autonoe to Aristaeus (Ἀρισταῖος; Aristaios), and Agave to Echion, the first of the five Spartoi and the preferred son-in-law of Cadmus. Agave means great pride. It consists of agay from ἀγαυός (agayos; illustrious, noble, brilliant, glorious), gay from γαυλός (gaylos; milk-pail, water-bucket, any round vessel, drinking-bowl) and γαυρόω (gayroō; make proud, exult, pride oneself on). Great pride and exultation (Agave) were associated with Echion, the incisors, the first primary teeth to appear in a baby’s mouth, and the preferred son-in-law of Cadmus. Not only did the eruption of Echion make the parents very proud, but it also signed the end of breastfeeding and the beginning of Cadmus (baby bottle) feeding.

There are, however, different possible interpretations of Agave, Echion, and the other Spartoi. A particularly appealing one invokes the French verb gaver: force-feed, eat to excess, fill up, stuff, fatten, exasperate. Agave (from Agayē; /agavi/) is probably related to gaver (from *gayer; /gave/), meaning to make happy, satisfy. The initial a- plays the role of an intensive prefix (Reece 2009). Then, the daughter of the baby bottle (Cadmus) and broth (Harmonia) would mean overfeeding and its consequences: inflation, flatulence, swelling, bulge, puff, blow, burp, belch, etc. The notion of pride conveyed by gay as above (e.g., gayroō) would be a metaphor for physical inflation. Along the same line, Echiōn (Echion, Agave’s husband) could split as ech-iōn. The starting stem ech- is not other than that in the Homeric verb ἔχω (echō), to have, hold. The ending morpheme -iōn forms several comparative, superlative, or nominalized adjectives. For example, αἰών (aiōn) is a very long time, lifetime, eternity, ἀλγίων (algiōn), more or most painful, ἀγχίων (anchiōn), nearer, ἀρείων (areiōn), better, stouter, braver, βραχίων (brachiōn), shorter, shortest, ἐγγίων (eggiōn), nearer, nearest, ἐχθίων (echthion), more hateful, γαιών (gaion), a heap of earth, and so on. Thus, Echion would mean having more (than enough), having too much. This hypothesis would turn the meaning of the other Spartoi into quantity or size levels. Chthonius would be underground, not sufficient, too little, Udaeus the ground-level, just enough, the right level, Hyperenor, just over, Pelorus, a lot, great, enormous, and Echion, too much.

This interpretation would be consistent with the continuation of the myth. Agave and Echion had a son, Pentheus, and a daughter, Epeiros. In Pentheus (Πενθεύς; Pentheys), we distinguish pen- and -theys. Pen is the root of the verbs πένω (penō), πένομαι (penomai), and πενέω (pen), all meaning to be poor in, have the need of. The related noun is πενία (penia), meaning poverty, need. We also find the stem pen in English penny, pension, penury, pending, implying incompleteness, insufficiency, something missing, or a small amount. The ending -theys, as independent word (θεῦ, they) comes from τίθημι (tithēmi), meaning to set, put, place. Pentheus is, thus, a minimum setting, a mark indicating the minimum amount of content required in a container. Penth- is found in πένθος (penthos), grief, sorrow, misery, mourning, grief for the dead, a state of distress for something missing. If the Pentheus level is not reached in infancy, the missing amount causes a cry.

Pentheus’ sister, Epeiros or Epiros (Ἤπειρος; Ēpeiros), must be the optimal, or highest level or the amount allowed. The initial H (Ē) denotes an interval, distance. Hp- (ēp-) is found in ἤπιος (ēpios) meaning gentle, kind, mild, less intense, soothing, assuaging, soft, favorable for beginning a thing. The following stem, peir, is in πεῖρα (peira), meaning trial, attempt, being proved, experience, experiment. It is also found in; πειρά (peira), sharp point; πειραικός (peiraikos), over the border; πεῖρας (peiras), end, limit, completion, achievement; πειρατέον (peirateon), one must attempt; πειράω (peir), to attempt, endeavor, try, make proof of, have experience of; and πείρω (peirō), pierce, run through, cleaving a way through. It is, therefore, quite evident that Ēpeiros is the level or amount proven by experience or experiment to be gentle and appropriate, to begin with. Epeiros accompanied her parents Cadmus and Harmonia while carrying the dead body of her brother Pentheus (the border mark passed). The Greek geographical region of Epirus (spelled precisely like Epeiros) is mountainous and entirely above inundation level.

The stem ōni is necessarily that of ὤνιος (ōnios), meaning for sale, to be bought, commercially imported, goods for sale, market wares. Of course, these include fresh and attractive products such as vegetables, fruits, and meats. The inverse stem, inō, starts only ἰνώδης (inōdēs), meaning fibrous, sinewy, of parts of animals or plants. Inō works out, therefore, to be the fiber; generally, the inedible parts of vegetables and meats are difficult to chew or digest. This is confirmed by the simple verb, αἵνω (ainō), to sift, winnow if the word is read with a privative a- prefix as a-inō (de-fiber). The daughter of Cadmus (feeder) and Harmonia (viscous fluid, soup, broth), Ino represents the fibrous byproducts of foods. She married Athamas (Ἀθάμας), made up of atha-, -tham-, -thama-, and -amas, which sum up to not verdant, withered, very dense and hard, imperturbable, unchewable, pointing to unused parts of foods. These unused parts (Athamas) and the fiber (Ino) gave birth to two sons, Learchus (Λέαρχος; Learchos), the sausage, and Melicertes (Μελικέρτης; Melikertēs), i.e., other transformed and preserved foods stuffed in animal intestines (Table 4).

Table 4. Semantic analysis of Athamas, Learchos, and Melikertēs.

AThAMAS

Sememes

AThA

not verdant, withered (ἀθαλής; athalēs); undying (ἀθανής; athanēs)

AThAM

imperturbable (ἄθαμβος; athambos)

 ThAMA

thick, frequent, often (θαμά; thama)

   AMAS

unchewed (ἀμάσητος; amasētos)

 

 

LEARChOS

 

LEA

to be smooth (λεάζω; lea), triturate, pound in a mortar, grind (λεαίνω; leainō)

 EAR

blood, juice, springtime (ἔαρ; ear); ewer (ἕαρον; earon)

  ARCh

begin, make a beginning (ἄρχω; archō); rectum, anus (ἀρχός; archos)

 

 

MELIKERTĒS

 

MEL

to be an object of care or thought, take an interest in (μέλω; melō)

MELI

honey, sweetgum (μέλι; meli)

 ELIK

winding, convolution, of the bowels (ἑλίκη; elikē)

   IKE

make like (ἰκελόω; ikeloō)

    KER

heart-cutting (κερτόμιος; kertomos); cut short, shear (κέρσας; kersas)

     ERT

threaded, passed through, noose, slipknot, a mesh of a net (ἐρτός; ertos)

 

The eldest daughter of Cadmus (baby bottle) and Harmonia (broth) was autonomy (Autonoë), from αὐτονοέω (aytonoeō), to think for oneself, take care of oneself. She married Aristaeus (Ἀρισταῖος Aristaios), the upstanding, from the Homeric inseparable intensive prefix ἀρι- (ari-), very, and the verb ἵστᾶμι (istami), to stand, make to stand, establish, set on foot, stand firm, be set up or upright, stand up, rise up, be erected, be built, arise, begin, take up an intellectual attitude. The upright position (Aristaeus) was credited with the invention of many valuable arts. It was the patron of a wide array of rustic and rural arts, crafts, skills, practices, and traditions – practically the entire cultural activity of humans. He learned, for example, the arts of medicine, i.e., prophecy (prediction), healing and herblore (pharmacy) – like his half-brother, Asclepius – how to track, hunt with an arrow (Artemis) and trap animals, dress and prepare their meat (butchering) and skins (leather making), metal mining, blacksmithing and metalworking, stone quarrying and stonemasonry, clay working (pottery and ceramics), woodworking (forestry, carpentry), viniculture and production of alcoholic beverages (wine, ale, beer, etc.), agriculture, horticulture, animal husbandry, dairying (production and distribution of milk, cream, butter, oxygala similar to yogurt, and cheese), how to keep chickens for their eggs, beekeeping, along with how to produce olives and how to process them into olive oil (Athena; see section Athena and Athens), how to weave ropes and baskets, sheep shearing, pastoralism, how to cultivate fruit trees and vegetable plants, the art fishing, and food preservation (fermenting, pickling, brining, curing, smoking and drying of foodstuffs, to mention a few.

Autonomy with the upright position gave birth to a son called Actaeon (Ἀκταίων; Aktaiōn), aorist of the verb ἀκταινόω (aktainoō), to lift, raise, or ἀκταίνω (aktai), to keep my stature erect. They also had a daughter called Macris (Μακρίς; Makris; length, in this case, body length, stature), the feminine of μακρός (makros; long) or μάκρος (makros; length, size). Actaeon probably represents childhood, when the infant stands up on her feet, and adolescence, for as long as the youth keeps gaining height. His name consists of akt- and -aiōn. The latter stem exists independently as αἰών (aiōn), which primarily meant a period of existence, lifetime, life, age, generation, then acquiring more abstract connotations of an extended length of time, age, epoch, times of, forever, perpetually, or eternity. The starting stem, akt-, is thought to be cognate of the verb ἄγω (agō), meaning to lead, carry, fetch, bring, take with one, bear, manage, conduct (how a person behaves), and tons of related sememes about doing things along a line (plan, program). It also appears, for example, in ἀκτή (aktē), headland, foreland, promontory, edge, coastline – which must be observed for safe navigation – in ἀκτέον (akteon, rhyming with Actaeon) meaning one must… (lead, do, keep the peace, etc.), and in the modern term actin, for a family of proteins that is responsible for the macro-structure (cytoskeleton), shape, and movement of cells.

One must… implies obligation and responsibility. The best English translation of akt- is its straightforward Latinization, act (action, deed). One is responsible for one’s acts is a pleonasm meaning one is responsible for one’s obligations and responsibilities. Standing upright (Aristaeus) and being autonomous (Autonoë) generate life-lasting obligations and responsibilities (Actaeon), besides biological growth in size (Macris).

The youngest daughter of Cadmus and Harmonia, Semele (Σεμέλη; Semelē) is equivalent to Roman goddess Stimula (stimulus). Hesychius glosses the common noun σεμέλη (semelē) as ἑορτή (‘eortē), i.e., feast, festival, holiday, generally, holiday-making, amusement, pastime, or an assembled multitude at a festival. The original meaning of the deity was, I am afraid, a little naughtier than that. In most of the deciphered Ancient Greek words starting with sem-, the morpheme is followed by N for movement (see section N). The stem semn- is allegedly associated with the verb σέβομαι (sebomai) and inherits its sememes of reverence, worship, holiness, divinity, feeling of shame, devotion, respect to gods, being religious. These interpretations are already exaggerated in favor of the supernatural (see section Rite and worship), but the conversion of B into MN is still harder to justify.

Thus, σεμνός (semnos) and its cognates became victims of premeditated elevation with religious connotations to mean revered, august, holy, etc. However, the verb σεμνοποιέω (semnopoieō), from semnos and poieō (to make), is glossed to magnify, blow up, make something appear larger than it is. Also, the simplest verb σεμνόω (semn) means to make solemn or grand, exalt, magnify, hold the head high, give oneself airs. Therefore, semn- must contain the sememe of becoming or making larger. Even in a seemingly religious context[5], this verb has been translated as to excite[6] or to induce[7]. Among other semn- words, σεμνολογία (semnologia; semn- + λέγω, legō, to talk, speak, or think about) is glossed as boasting, and σεμνολόγημα (semnologēma), as pride, anything that one may be proud of. Boasting and pride imply stature magnification. All the sudden, their cognate verb σεμνολογέω (semnologeō) is inconsistently translated as to speak solemnly, and σεμνότης (semnotēs), as solemnity, seriousness, dignity, reserve, or shyness; these are antonyms of pride and boasting.

A clearly iconic word, σεμελος (semelos), the masculine version of Semele (Σεμέλη; Semelē), is glossed by Hesychius as a snail. A snail iconically shrinks its muscular body entirely into its shell when it feels the danger and outstretches to an impressive maximum when it feels safe. It is precisely this extreme expansion and withdrawal responses (movement; N) to environmental stimuli that sem and semn describe. Moreover, the ending elē of Semelē appears independently as ἕλη (‘elē), from the verb αἱρέω (aireō), which means to take with the hand, grasp, take for oneself, choose (partner), join a party, or to be taken, be chosen (see section Cybele). The Romans were right to equate Semele with Stimula. Semele literally means expansion-by-grasping (-stimulus) and refers to the impressive expansion of sexual organs (penis and nipples) upon manipulation and sucking. Such actions precede and initiate sexual intercourse, i.e., Dionysus (see section Dionysus – the sex). According to the myth, Semele was the mother of Dionysus. The stem sem is also found in English semen, seminal, seminar, seminary, and French semer (to seed), implying expansion in a biological or cultural sense. The prefix semi- describes a state before completion, therefore, a potential expansion. In English slang, semi is used for partial erection.

The fourth and last child of Cadmus and Harmonia was Polydorus (Πολύδωρος; Polydōros). Today, we are accustomed to reading the prefix poly-, from πολύς (polys; many, much), in everything that starts with this letter sequence. The remaining part, dōros, is thought to be a masculine transformation of δῶρον (dōron), meaning gift, present, from the verbs δωρέω (dōr) or Homeric δωρέομαι (dōreomai), to give, bestow, present. Thus, the name is interpreted as the much gifted, or who brings many presents. Too easy! But who is this Polydorus? What properties does he inherit from Cadmus (suction) and Harmonia (filler)? And what presents does he bring?

Another split is possible. The ending -os means ‘the thing that’ (see section Vowels and diphthongs). We are left with pol-ydōr. The starting stem, pol, is found in πόλος (polos), which means pivot, axis, and in the root verb πολέω (pol), to go about, range over, move, turn up (e.g., the soil with a plow), come into existence. The second part is ὕδωρ (‘ydōr), water. Split this way, Polydorus is the thing that turns the water up or brings water into existence. This is a water provider, well-drill (turning the soil up), or water-drawing device based on suction. It is probably the latter because, when combined with (married to) Nycteïs, Polydorus gave birth to Labdacus.

The wife of Polydorus, Νυκτηίς (Nyktēis; Nycteïs) begins with Ny for inward or downward movement (see sections Mu and N). It ends with ktē, as in κτῆσις (ktēsis), meaning acquisition, possession, success in, ownership, property (especially of land, farm, estate), from κτάομαι (ktaomai), to procure for oneself, get, acquire, possess, have in store, etc. The name Nycteïs points, thus, to a drill (down, inward-hole-movement), a private well, or, most probably, stock fluid-vessel. It has no more to do with the night (νύξ; nyx) than it has with νύξις (nyxis), i.e., pricking, stabbing, stinging[8].

The son of Polydorus (water-drawer) and Nycteïs (private well) was Λάβδακος (Labdakos; Labdacus). In Labdakos, we find lab from λαβή (labē), the part intended for grasping, a handle, haft, grip, and λαβεῖν (labein), to take hold of, grasp, take in hand, undertake. Then, we have abd from ἄβδελον (abdelon), meaning low (lower), humble, near the earth, submissive, downcast, dejected, abased in power, but ἄβδης (abdēs) is a thing that causes great trouble or suffering. Labda (λάβδα) is the correct Ancient Greek name of the letter Lambda (λ), which, incidentally, looks like the force rod of an antique hand water-pump (Fig. 3.5.1). The following stem, bda, is shared with βδάλσις (bdalsis), suction, and βδάλλω (bdallō), to milk, yield, suck. Finally, dak must contain the sememe of dripping fluid because δακρύω (dakryō) means to weep, shed tears, while ῥύομαι and ἐρύω (ryomai and eryō) mean to rescue, save, deliver, draw, attract, absorb; and because the inverse of dak, kad is used in κάδος (kados), a vessel for collecting and storing fluids such as water, wine, etc. Labdakos seems thus to be a troublesome, low-yield, siphon-like method of drawing fluids based on the suction (bdalsis). Could it also be a syringe? Lab for the handle, bda for suction, akos (ἄκος; from ἀκέομαι; akeomai) for a cure, remedy[9], means of obtaining a thing!

Polydorus (the sucking breath) died, the myth goes, while Labdacus (the drawn fluid volume) was a young child (small and insufficient), leaving Nycteus as his regent (alternative method). However, Lycus (Λύκος, Lykos) soon replaced him in that office[10]. Nycteus, the father of Nycteïs and father-in-law of Labdacus, was a fluid source (see section Ey), i.e., fluid drawing, based on a simple puncture of the container made with a drill or with impact. A stopper (Lycus; Latin lupus; a carpenter’s tool, stopper, or tap shaped like a wolf’s conical tooth) replaced the puncture later to stop leaking. The common noun λύκος (lykos) is glossed as the wolf, but also as to be struck dumb, i.e., to have one’s mouth forcedly closed. When Labdacus had grown, he ruled Thebes (used in many minor innovations) for a short while. He died while he was still young after losing a war with the king of Athens, Pandion, over their borders. This king of Athens (the olive trees; see section Athena and Athens) is the olive oil. The siphon effect (Labdacus) died when the interphase (border) between water and oil reached the inlet orifice of the siphon tube. The oil took over, and Labdacus lost the battle. Pandion (Πανδίων; Pandiōn) was probably a mixture of water and oil (ruling the olive oil market), with the two phases separating during transfer.

Claims

Cadmus = baby bottle

Pandion = mixture of oil and water

Labdacus = siphon-like method for drawing liquids, syringe

Nycteïs = private well, a stock fluid vessel

Polydorus = well drill, water suction devise

Noble families of Thebes = the groups of teeth

Autonoë = autonomy

Learchos = sausage

Melicertes = transformed and preserved foods stuffed in animal intestines

Athamas = unused parts of food products

Epeiros or Epiros = the optimal, or the highest amount allowed

Thebes = innovation


Cognates

Agave: French gaver


References

Aristotle. 2015. The History of Animals. Translated by D’Arcy Wentworth Thompson. Aeterna Press.

Atsma, Aaron J. 2017. “Ismenian Dragon (Drakon Ismenios).” In Theoi Project. Aukland, New Zealand: Theoi. Com. 2017.

Reece, Steve. 2009. Homer’s Winged Words: The Evolution of Early Greek Epic Diction in the Light of Oral Theory. Leiden: Brill.

 



[2] This is Apollodorus’ listing (Apollod. 3.4.1). Pausanias lists the Spartoi in a different order: Chthonius, Hyperenor, Pelorus, Udaeus, and Echion (Paus. 9.5.3); and Hyginus in yet another: Chthonius, Udaeus, Hyperenor, Pelorus, and Echion Hyginus, Fabulae 178 in Theoi.com).

[3] βοῦς in LSJ.

[4] boy in the OED; accessed 20 May 2021.

[5] σεμνοποιεῖ τὸ θεῖον in Strab. 10.3.9.

[6] Strab. 10.3.9 translated by H C Hamilton, W Falconer.

[7] Strab. 10.3.9 translated by H. L. Jones.

[8] Νύξ and νύξις are related (see section Ladon and the Hesperides).